Làm phúc được phúc

Direct English translation

Doing good deeds brings blessings.

Equivalent English version

What goes around comes around

Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta sống nhân hậu, làm điều thiện thì sẽ nhận lại điều tốt lành. Cách nói rút gọn làm ý nghĩa trở nên trực tiếp, nhấn mạnh quan hệ nhân quả giữa việc thiện phúc báo.
English explanation
It advises people to be kind and do good, since good deeds will bring blessings in return. This shortened variant states the cause-and-effect relationship more directly.